全国最大诚信黑客接单

网站入侵,红包控制,密码破解,木马制作,app作弊程序开发

narvas黑客帝国歌词(黑客帝国歌曲narvas)

本文导读目录:

黑客帝国3片尾曲歌词是什么意思啊比如第一句asatomasadg

asato ma sad gamaya是梵语的英译中文版的NAVRAS从虚幻带领我到现实,从黑暗指引我到光明,从死亡超度我到不朽。全知全能的他,以行动凌驾于死亡,以智慧摆渡于涅磐。他创造天空大地世间万灵,他传递智慧思想生命真谛。只知他是The One,除此没有更多言语,它是通往“梵”之桥梁。思想是感官的超越,理性是思想的升华,固是思想的精髓。精神是理性的飞跃,胜于精神的则是万象之灵,固是众生超度之源泉。当五蕴不再灵动,当理性就此静默,他便从此踏入涅磐之路。但意识到其所固存,也意识到其所超然。他被束缚的心从此解脱。心不再有疑虑,灵不再有界限。命运的羁绊从此消失!英文版:From delusion lead me to truthFrom darkness lead me to lightFrom death lead me to immortality.Let there be peace everywhereWhen the five senses and the mind are still, and reason itself rests in silence, then begins the Path supreme梵文英译asato ma sad gamayatamaso ma jyotir gamayamrtyor mamrtam gamaya Om shanti shanti shantiJnani manasa saha Buddhis ca na vicestate Tam ahuh paramam gatim古梵文नावरासअसातो मा साद गामाया तामासो मा य़ोतिऋ गामाया मृतयॉऋ मामृताम गामाया विदयाम चाविदयाम चा यास ताद वेदॊभायाम साहा अविदयाया मृतयुम तिऋतवा विदयायामृताम असनुते

黑客帝国主题曲是什么?

主题曲在每集都不用不同旋律

比较经典的有:SPYBREAK、ROCK IS DEAD ……

请问谁知道黑客帝国3里欧和史密斯决战的配乐是什么?

Neodämmerung

http://www.maverick.com/thematrix/mov/qt/13_Neodammerung.mp3

题目是德文的,改自尼采的偶像的黄昏和瓦格纳的众神的黄昏(尼采学习瓦格纳的做法),题目为Neo的黄昏.

歌词是选取印度教奥义书中的片段,用梵文演唱,下面是梵文翻译出的意思:

http://post.baidu.com/f?kz=86608372

求“黑客帝国1”中《Wake Up》的歌词。

WAKE UP

--------------------------------------------------------------------------------

Come on!

Uggh!

Come on, although ya try to discredit

Ya still never edit

The needle, I'll thread it

Radically poetic

Standin' with the fury that they had in '66

And like E-Double I'm mad

Still knee-deep in the system's shit

Hoover, he was a body remover

I'll give ya a dose

But it'll never come close

To the rage built up inside of me

Fist in the air, in the land of hypocrisy

Movements come and movements go

Leaders speak, movements cease

When their heads are flown

'Cause all these punks

Got bullets in their heads

Departments of police, the judges, the feds

Networks at work, keepin' people calm

You know they went after King

When he spoke out on Vietnam

He turned the power to the have-nots

And then came the shot

Yeah!

Yeah, back in this...

Wit' poetry, my mind I flex

Flip like Wilson, vocals never lackin' dat finesse

Whadda I got to, whadda I got to do to wake ya up

To shake ya up, to break the structure up

'Cause blood still flows in the gutter

I'm like takin' photos

Mad boy kicks open the shutter

Set the groove

Then stick and move like I was Cassius

Rep the stutter step

Then bomb a left upon the fascists

Yea, the several federal men

Who pulled schemes on the dream

And put it to an end

Ya better beware

Of retribution with mind war

20/20 visions and murals with metaphors

Networks at work, keepin' people calm

Ya know they murdered X

And tried to blame it on Islam

He turned the power to the have-nots

And then came the shot

Uggh!

What was the price on his head?

What was the price on his head!

I think I heard a shot

I think I heard a shot

I think I heard a shot

I think I heard a shot

I think I heard a shot

I think I heard, I think I heard a shot

'He may be a real contender for this position should he

abandon his supposed obediance to white liberal doctrine

of non-violence...and embrace black nationalism'

'Through counter-intelligence it should be possible to

pinpoint potential trouble-makers...And neutralize them,

neutralize them, neutralize them'

Wake up! Wake up! Wake up! Wake up!

Wake up! Wake up! Wake up! Wake up!

How long? Not long, cause what you reap is what you sow

[ti:Navras]

[ar:Juno Reactor]

[al:Labyrinth]

[by:小灭]

[00:00.00]错觉引我向真实

[00:04.00]错觉引我向真实

[00:07.00]黑暗引我向光明

[00:11.00]死亡引我向永生

[00:15.05]

[00:44.00]错觉引我向真实

[00:51.00]错觉引我向真实

[00:59.00]黑暗引我向光明

[01:07.00]死亡引我向永生

[01:10.37]

[01:45.45]我们冥想于至高生命,谁是那造物主

[01:48.00]愿他的伟大引导我们

[01:52.00]我们冥想于至高生命

[01:55.00]愿他的伟大引导我们

[01:58.43]

[02:06.00]我们冥想于至高生命

[02:09.00]愿他的伟大引导我们

[02:12.70]

[02:44.00]为和平祈祷

[02:48.00]为和平祈祷

[02:51.00]为和平祈祷

[02:56.00]

[03:17.00]对寰宇之母圣子的款待

[03:24.00]对寰宇之母圣子的款待

[03:31.00]对寰宇之母圣子的款待

[03:37.10]

[06:05.00]错觉引我向真实

[06:19.00]错觉引我向真实

[06:26.00]黑暗引我向光明

[06:30.60]

[07:08.00]我们冥想于至高生命,谁是那造物主

[07:12.00]愿他的伟大引导我们

[07:15.00]我们冥想于至高生命

[07:18.00]愿他的伟大引导我们

[07:22.33]

[07:58.00]为和平祈祷

[08:02.00]为和平祈祷

[08:05.00]为和平祈祷

[08:09.00]

[08:25.00]思想静止

[08:30.00]因憩于沉寂

[08:35.00]然后开始那至伟的路

[08:43.00]

[08:46.00]

[08:50.00]

  • 评论列表:
  •  余安吝吻
     发布于 2022-05-29 23:57:37  回复该评论
  • 题目是德文的,改自尼采的偶像的黄昏和瓦格纳的众神的黄昏(尼采学习瓦格纳的做法),题目为Neo的黄昏. 歌词是选取印度教奥义书中的片段,用梵文演唱,下面是梵文翻译出的意思: http://post.baidu.c
  •  莣萳莺时
     发布于 2022-05-30 01:44:14  回复该评论
  • 平祈祷[02:56.00][03:17.00]对寰宇之母圣子的款待[03:24.00]对寰宇之母圣子的款待[03:31.00]对寰宇之母圣子的款待[03:37.10][06:05.00]错觉引我向真实[06:19.00]错觉引我向真实[06:26.00]黑
  •  柔侣走野
     发布于 2022-05-30 02:31:23  回复该评论
  • 高生命,谁是那造物主[07:12.00]愿他的伟大引导我们[07:15.00]我们冥想于至高生命[07:18.00]愿他的伟大引导我们[07:22.33][07:58.00]为和平祈祷[08:02.0
  •  舔夺怎忘
     发布于 2022-05-29 16:02:32  回复该评论
  • तो मा साद गामाया तामासो मा य़ोतिऋ गामाया मृतयॉऋ मामृताम गामाया विदयाम चाविदयाम चा यास ताद वेदॊभायाम साहा अविदयाया मृतयुम ति

发表评论:

Powered By

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.